O poeta Antônio Gonçalves da Silva, conhecido como Patativa do Assaré, foi, sem dúvida, o maior poeta popular nordestino. Navegando pela net, descobri um site em italiano dedicado a vida e a obra deste grande poeta. O site é mantido por um cidadão italiano chamado Carlo, que conheceu a obra de Patativa do Assaré quando morou no Ceará por 3 anos. Carlo não se contetou em apenas homenagear o nosso poeta com um site, ele ainda traduziu para o italiano algumas poesias do poeta do sertão. A Cultura Nordestina agradece, Carlo!

Olha que legal:

Original:
Cabra da peste

Eu sou de uma terra que o povo padece
Mas nunca esmorece, procura vencê,
Da terra adorada, que a bela cabôca
Com riso na bôca zomba no sofrê.
[...]

Tradução:
Uomo di valore

Io son di una terra che la gente soffre
E mai non rinuncia, da buon vincitore,
Oh terra adorata, la bella meticcia
Col sorriso in bocca irride il dolore.
[...]

Clique aqui para ler a poesia completa.

Tomei conhecimento deste site no BlogueIsso!, blog do jornalista cearense Leonardo Fontes. Lá tem um post super interressante sobre Patativa, com gravações inéditas em mp3, onde o poeta recita algumas de suas poesias. Sensacional! Vale a pena ouvir.

Posts Relacionados: